記得在某篇文章中看過,說夏志清先生寫《中國現(xiàn)代小說史》時提到一個觀點,就是中國文人“感時憂國”,那個年代的文人大多投身于各種政治運動,一旦如此,不免有了立場,進而產(chǎn)生“有黨性無人性更不必提文學(xué)性”的現(xiàn)象。
但是胡適的文人思想并不是如此,即使后來他跟隨國民黨去了臺灣,他也是終其一生秉承著追求民主、自由、平等的普世價值觀的政治理念。蔣介石評價胡適“胡適乃今日文士名流之典型,而其患得患失之結(jié)果,不惜借外國之勢力,以自固其地位,甚至損害國家威信而亦在所不惜。彼使美四年,除為其個人謀得名譽博士十余位以外,對于國家與戰(zhàn)事毫無貢獻徒有個人而無國家,徒恃外勢而無國法,只有自私而無道義,其人格等于野犬之狂吠。此人實為一個最無品格之文化買辦,無以名之,只可名曰‘狐仙’。”蔣介石在日記中對胡適貶遠大于褒,但是在實際生活中又從來不表表露,與胡適維持著穩(wěn)定而和平的關(guān)系。作為一個后時代對民國政治和文化都不甚了解的學(xué)生,私以為,蔣中正這樣做的原因,歸根到底還是要維系國民黨在臺民主政治的表象,而胡適之先生,正是對中國民主啟蒙曾有過莫大的推動作用,是歷史形象的一面旗幟。
胡適之先生早年受西方教育的影響很大,除了被蔣中正謾罵稱為“文化買辦”、“崇拜西風(fēng)、卑其固有文化之外”,為世人詬病的還有其對日的“不抵抗主義”,程潛說他是“漢奸”,魯迅先生也曾說“胡適博士不愧為日本帝國主義的軍師”,而對于自己極端的和平主義者的身份,胡適在口述中將這種信仰的傳統(tǒng)根源歸結(jié)于十幾歲時期深受老子和墨子的“無為不爭”、“非攻”的影響,而將這種信仰的西方根源歸結(jié)于《圣經(jīng)》中對邪惡魔鬼不抵抗的基督教義以及安吉爾和杜威的哲學(xué)理論。即使胡適在口述中對主戰(zhàn)情緒的批評有理有據(jù),但是我依舊不敢茍同,讀罷全文,可以發(fā)現(xiàn)胡適在對自己信仰和思想方面的固化程度非常深,老子墨子,或者是安、杜,他們的政治理論都是在其特定的歷史時期或者特定的時代環(huán)境中建立的,安、杜作為英美人對當(dāng)時東方地區(qū)國家民族生死存亡的現(xiàn)狀如何能有理解,但是胡適,作為一個倡導(dǎo)“懷疑精神”和“批判精神”的啟蒙大師,一個從半殖民半封建地走出來的學(xué)者,卻仿佛被人牽著鼻子走,從他后來一生的政治主張來看,他始終沒有跳脫出他早年深受安、杜兩位大師的哲學(xué)思想影響而塑造的條條框框。本書的譯注作者唐德剛,也在注字中說過,胡適年少得志,睥睨群賢,目空當(dāng)世,加之譽滿天下,一輩子抱著自己的思想,難以安靜下來分析自己,難以進步。并說這是“所有啟蒙大師的悲哀”。但是我認(rèn)為,一個人本來就很難擺脫年少時期固化思想的深刻烙印,人的品質(zhì)里,大都是有著頑固不化這一種因子的,只是這些大師,功成業(yè)就,這些因子,也就被放大了。上個世紀(jì)的近三十年間,左右兩派如火如荼地對胡適買辦言論和“毒素思想”的批判,都不夠客觀,這些政客的目的,還是為輔佐自己的政見。書生論政,有幾個人能夠見及方方面面。
無論是在口述中,亦或是胡適之先生談及新文化運動的其它文字,胡適都說自己是被“逼上梁山”的,然時勢造英雄,胡適提倡的廢除兩千年的文言文的文學(xué)變革,雖然口號本身的真實性和價值性有待商榷,但對普及文化教育,和對中國民主力量的成長功績,都是難以磨滅和忽視的。在中國思想文化歷史上,胡適是從傳統(tǒng)過渡現(xiàn)代的一個重要標(biāo)志。他在民國的舞臺里粉墨登場,掀起一場空前絕后的革命大潮。但是從胡適在自述中談到的,他說推行“白話文”是失敗的,我認(rèn)為有失偏頗,胡適認(rèn)為的失敗,是“教育家們不能理解死言文和活白話是不能共存于一本教科書之中的”,是“保守成性的教育家們過早在學(xué)校課程中恢復(fù)文言文的結(jié)果”,但是我國的文言文是一種一脈相承的文字,它的語體與中國兩千年文學(xué)文化有著骨血一樣的聯(lián)系,從上古神話,到先秦文學(xué),再到唐詩宋詞、明清通俗小說,這些,難道都是可有可無的“糟粕”嗎?一個受白話文教育長大的人,倒想在這里斗膽反駁一下胡適之,文言未“死”,文言的保存和傳播,在寫作上如能運用,往往更為生動有力,在對歷史典籍的閱讀和理解上,更能成為我們?nèi)ダ斫猱?dāng)時情況的媒介。
從這本書,唐德剛先生的很多注字里,我們都可以看到相對胡適他們,如唐德剛先生這樣后一輩的學(xué)者們,對于西方思想和中國傳統(tǒng)文化的接收更有“質(zhì)疑精神”,但是這也是因為,正是有了胡適這一輩人的累積,才有了唐德剛后一輩人的開化。
何為文化,我想,這便是文化。