——— 紀(jì) 念 楊 鞏 祚 教 授 在 安 大 林之鶴">
電子報(bào)
電子報(bào)

思 緒 綿 綿 懷 恩 師
——— 紀(jì) 念 楊 鞏 祚 教 授 在 安 大 林之鶴


  恩師楊鞏祚教授過(guò)世已有十八個(gè)年頭了,今年正是他誕辰一百周年。先師的音容笑貌我時(shí)常憶起,早就想寫點(diǎn)紀(jì)念文字,然遲遲難以下筆,因?yàn)槊坑峁P憶及,就頓覺百感交集,心潮激蕩,思緒難以平復(fù),淚眼迷蒙,只得擱筆。
  楊先生于1913年生于江蘇常熟,1938年畢業(yè)于東吳大學(xué),后在上海大同大學(xué)、圣約翰大學(xué)任教多年,1952年院系調(diào)整后入復(fù)旦大學(xué)外文系任教,1958年由復(fù)旦支援安大來(lái)到合肥。
  我與先生的交往長(zhǎng)達(dá)四十年。1960年我考進(jìn)安大外語(yǔ)系英語(yǔ)專業(yè),語(yǔ)音學(xué)習(xí)結(jié)束后,業(yè)師王思澄先生給我們錄了音,并逐一仔細(xì)指正。不久,王先生告訴我:“楊教授要見你。”楊教授是英語(yǔ)教研室主任,為何要見我這樣一名窮學(xué)生,我心中無(wú)底,一時(shí)間有點(diǎn)忐忑不安。
  當(dāng)晚,我如約而至,登門求教。楊教授熱情接待了我,見我神色中有些疑團(tuán),便直截了當(dāng)?shù)馗嬖V我:“聽了你們的錄音覺得你的發(fā)音挺不錯(cuò),又從王先生那兒知道你是高分錄取進(jìn)來(lái)的,特地約你來(lái)談?wù)??!苯又鴨?wèn)及我畢業(yè)的中學(xué)和英語(yǔ)教師情況,聽了我的回答后,他談興更濃,說(shuō):“你的母校教導(dǎo)主任孫靖松老師我是認(rèn)識(shí)的,國(guó)慶十周年,我們同為安徽教育界代表赴京觀禮;教你高一英語(yǔ)的葉守肅老師我也認(rèn)識(shí);教你高二、高三英語(yǔ)的王長(zhǎng)康老師是我在復(fù)旦時(shí)教過(guò)的學(xué)生?!彼麑?duì)我又給予一番熱情鼓勵(lì)。從那以后,先生一直默默關(guān)注著我,1961級(jí)新生進(jìn)校,英語(yǔ)專業(yè)二、三、四年級(jí)各派一名學(xué)生給新校友介紹大學(xué)階段的學(xué)習(xí)生活,楊先生點(diǎn)名要我去作為大二學(xué)生代表;1963級(jí)新生進(jìn)校,他又派我一人去給三個(gè)班七八十名新生在大教室作了一次講座。
  隨著“千萬(wàn)不要忘記階級(jí)斗爭(zhēng)”指示的下達(dá),緊箍咒越念越緊,我隱約了解到楊教授受到了批判。黨員學(xué)生、復(fù)員軍人程干镕從省工農(nóng)中學(xué)保送進(jìn)外語(yǔ)系,毫無(wú)英語(yǔ)基礎(chǔ),學(xué)習(xí)吃力,楊先生專為他耐心輔導(dǎo),程對(duì)他十分感激,自然十分敬重,后來(lái)這倒成了楊“與黨爭(zhēng)奪接班人”的口實(shí)。雖說(shuō)受到批判,但他上起課來(lái)依然神采飛揚(yáng),對(duì)語(yǔ)言中的典故和習(xí)慣用法如剝繭抽絲般地道來(lái),課文分析詳盡透徹,那極其流利的口語(yǔ),極其標(biāo)準(zhǔn)的英式英語(yǔ)發(fā)音讓我們凝神諦聽,不知不覺時(shí)光飛逝。
  畢業(yè)前夕,我去先生家里提前辭行,他問(wèn)及我的意向,我當(dāng)時(shí)看到幾位恩師都被整得灰溜溜的,就沒(méi)有想到要留校、會(huì)留校,便毫不猶豫地說(shuō)出想去滁縣中學(xué)任教,一來(lái)瑯琊山景色優(yōu)美,二來(lái)離南京很近,好常去南京大學(xué)旁聽學(xué)術(shù)講座。他聽了很高興,便引用梁?jiǎn)⒊秃m的治學(xué)名言題贈(zèng)予我:“治學(xué)要深厚……基礎(chǔ)好,天分好,這只是一個(gè)方面,最重要的是勤,是精,要有永不滿足的胸懷。”(梁?jiǎn)⒊Z(yǔ))“不要拋棄學(xué)問(wèn)。學(xué)問(wèn)便是鑄器的工具。拋棄了學(xué)問(wèn)便是毀了你們自己?!保êm語(yǔ))題完字后,他又去找出一張小照貼到我的本子上。
  “文革”一開始,楊先生理所當(dāng)然地成了“反動(dòng)學(xué)術(shù)權(quán)威”。
  “橫掃一切牛鬼蛇神”號(hào)令一下,1966年6月6日晚,他與安大其他好幾十位教授和老講師被揪斗到水泥球場(chǎng),并被勒令下跪。在以后的四年中,他一直是專政對(duì)象。在斗批改之地的和縣烏江霸王祠之旁的小村莊,一度我和先生成了僅一土墻之隔的近鄰。
  他被分配住在一戶貧農(nóng)家里,而這位正值壯年的貧農(nóng)年輕時(shí)被抓去當(dāng)壯丁成為炮兵,“文革”之初也被紅衛(wèi)兵揪斗、游鄉(xiāng),頭也被砸得鮮血淋漓。不知是出自農(nóng)民淳樸本性的正義感,還是由于同病相憐,一直對(duì)他關(guān)照有加;而分配去專他政的專政隊(duì)員也遠(yuǎn)非刁鉆之輩,十分本分,從未聽到見到他正言厲色地訓(xùn)斥過(guò)先生,不用說(shuō)“武斗”他了。先生整天老實(shí)本分地坐在大門旁由一扇門板搭起的臥榻上,捧著一本“毛選”虔誠(chéng)地拜讀。然而,即使這樣,也還是為個(gè)別極左者所不容:“楊鞏祚,資產(chǎn)階級(jí)臭架子還沒(méi)有放下來(lái),整天捧著一本書?!甭牭竭@一非議,我真是為他捏了一把汗,趕緊趁無(wú)人在場(chǎng)時(shí)悄悄地告訴他:“楊老師,你身體不好,不能像劉泗教授那樣為房東家挑大半擔(dān)水,但可以拿起掃帚在屋內(nèi)屋外掃掃地。讓人看見你是在接受改造了?!彼麑?duì)我說(shuō):“之鶴,不是我不掃,是房東不讓我掃,他說(shuō):‘你是我家的老上人,我家有我,有我的兒子(養(yǎng)子),怎能讓你來(lái)掃地?你好好歇著?!辈贿^(guò)他還是接受了我的忠告,趁那個(gè)挨整過(guò)的房東不在家時(shí),手執(zhí)掃帚打掃起門外的空地來(lái)。
  1969年春節(jié)將近,我奉命從烏江回合肥,收集外語(yǔ)教育革命資料,這分明是工宣隊(duì)師傅們念我的孩子幼小,剛剛兩個(gè)多月,照顧我,給我這份美差。臨行前,我又趁無(wú)人在場(chǎng),把這一消息透露給他。他要我?guī)沤o師母,我立即表示不妥。那年頭,我對(duì)文字的東西畏之如虎狼,生怕落個(gè)“為……通風(fēng)報(bào)信”的罪名,便說(shuō):“如信得過(guò)我,就告訴我,我會(huì)如實(shí)轉(zhuǎn)告?!庇谑牵肄D(zhuǎn)告師母,不要掛念他,再問(wèn)問(wèn)三個(gè)兒女的下放情況。一到合肥,當(dāng)晚就趕到先生家,告知先生近況。師母見我去,喜出望外,對(duì)我說(shuō):“家中一切挺好。(我明知這是安慰先生的話,楊先生的月工資當(dāng)時(shí)已由198元銳減到只發(fā)85元的生活費(fèi),師母隨先生由復(fù)旦到安大,把原先的工作也丟了。)他們?nèi)置孟路哦家崖鋵?shí),讓他放心?!睅熌敢蔡岢鐾形?guī)?,我以同樣的理由婉拒了,師母又?wèn)可否托我?guī)Ъ蚱け承暮褪畮捉锸?nèi)流通糧票。我一口應(yīng)承,并承諾會(huì)如實(shí)轉(zhuǎn)告師母寬慰先生的話。兩次婉拒傳書,至今我都為自己的膽怯和懦弱而羞愧和汗顏。
  “四人幫”倒臺(tái)后,他喜慶真正的解放,一批批研究生招進(jìn)來(lái),他更加嘔心瀝血地從事高層次的人才培養(yǎng)工作。他的第二批研究生畢業(yè)答辯時(shí),我應(yīng)邀作為答辯組的秘書,親眼目睹他對(duì)十位研究生的答辯自始至終都十分認(rèn)真對(duì)待,提的問(wèn)題無(wú)一不非常到位。弟子們對(duì)嚴(yán)師步步緊逼的追問(wèn)既感到緊張,又覺得處處點(diǎn)到要害上,對(duì)導(dǎo)師的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng)和敬業(yè)精神佩服之至。
  十一屆三中全會(huì)后,知識(shí)受到尊重,他的地位也蒸蒸日上,一度擔(dān)任省高校學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任(主任是中科大的著名化學(xué)家楊承宗教授)。每逢圣誕節(jié)、元旦和春節(jié),賀卡和賀信似)片般地從海內(nèi)外各地飛來(lái),弟子們以此寄托對(duì)恩師的愛戴和思念。楊先生曾于二十世紀(jì)四十年代被梅蘭芳先生聘為家庭英語(yǔ)教師(兼職),指導(dǎo)其子梅紹武的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。梅紹武先生后來(lái)成為我國(guó)著名翻譯家和戲劇理論家;此外,復(fù)旦畢業(yè)的浙大英語(yǔ)國(guó)家文學(xué)教授、著名翻譯家朱炯強(qiáng)教授,復(fù)旦畢業(yè)的美國(guó)馬歇爾大學(xué)文學(xué)教授,曾到俄羅斯等多國(guó)講學(xué)的費(fèi)冠楨教授雖然也功成名就,但都對(duì)楊先生終生執(zhí)弟子禮,每年都來(lái)電問(wèn)候。每到這一階段,總是見到他的幾個(gè)書柜、書桌上都擺滿了一排排賀卡。這是對(duì)他的仁厚、實(shí)誠(chéng)、甘為人梯的無(wú)私奉獻(xiàn)精神的最高褒揚(yáng)。于是,由此而引發(fā)我撰聯(lián)、并由大學(xué)同窗好友和書法家司盛權(quán)教授書寫并裝裱的“桃李滿天下弟子遍五洲”的條幅贈(zèng)送給他,這對(duì)他來(lái)說(shuō)是實(shí)至名歸的。他頗覺欣慰,并鄭重地將其懸掛在他的書房兼會(huì)客室里。在這里,一連多年,他接待過(guò)春節(jié)期間前來(lái)賀年的好幾位省委書記和省長(zhǎng)。自二十世紀(jì)八十年代起,我總是在小年后就去登門賀歲,因?yàn)榇汗?jié)期間,他府上賀客盈門,電話不斷,這個(gè)當(dāng)口我就不去湊熱鬧了。然而,先生總是說(shuō):“之鶴,我去看你?!彼^不是口惠而不實(shí)的人,每到年初四,待其客人略少些,他必來(lái)敝舍,并給我的兩個(gè)孩子帶來(lái)巧克力或是滬上名點(diǎn)。他們倆一見到這些禮物,就知道“楊公公”來(lái)過(guò)了。
  先生從“文革”中期開始對(duì)我更是關(guān)愛有加,在他還處于身不由己時(shí),就經(jīng)常登門施教。每次與我談心后,都拿出為我特地書寫的十至十五個(gè)帶有英語(yǔ)成語(yǔ)和習(xí)慣用法的句子,或是一個(gè)英文散文名篇,供我研讀,催我奮進(jìn)。
  從改革開放之初,英語(yǔ)就廣受重視。他在圣約翰大學(xué)期間的朋友受科研機(jī)構(gòu)之托,來(lái)聘他去親授英語(yǔ)口語(yǔ)和科技英語(yǔ),他不假思索地推薦我去,后來(lái)在省內(nèi)科研人員英語(yǔ)統(tǒng)考中,該單位進(jìn)修人員以總評(píng)分奪冠。
  又一次,《安徽文學(xué)》主編江流同志托人找到了他,請(qǐng)他從《諾頓短篇小說(shuō)選集》中選譯幾個(gè)短篇,作為對(duì)曾來(lái)皖訪問(wèn)的美國(guó)作家代表團(tuán)贈(zèng)書的回應(yīng)。先生又毫不猶豫地把機(jī)會(huì)讓給了我,介紹我去承擔(dān)這項(xiàng)翻譯任務(wù)。于是我選譯了三四個(gè)短篇陸續(xù)在《安徽文學(xué)》上刊出。先生就是這樣不失時(shí)機(jī)、不遺余力地扶持我、推薦我。
  常言道:與朋友交,貴在知心。在長(zhǎng)期的交往中,尤其是在“文革”逆境中,先生與我由師生情誼逐漸演化成忘年之交。
  先生在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)、詞匯學(xué)、語(yǔ)法學(xué)、慣用法等方面的造詣?lì)H深,講起課來(lái)繁征博引,對(duì)莎士比亞、狄更斯、蕭伯納和毛姆等作家均有獨(dú)到的見解。在講課和作學(xué)術(shù)報(bào)告中,常常大段大段地背誦莎翁多部名作,聽者無(wú)不驚嘆不已。在以上方面,他本可有所建樹、以專著遺世的,實(shí)在是他在安大四十年的教學(xué)生涯中付出太多。因而,在他生命最后走向終結(jié)時(shí),安大特別是外語(yǔ)系的同仁們就有一種棟折梁摧之感。
  令我至感悲痛的是,我最后一次去醫(yī)院探望他時(shí),他已經(jīng)不能說(shuō)話了,見到我時(shí)很激動(dòng),急忙向病床里側(cè)翻轉(zhuǎn)身子,起初我不解其意,緊接著見他在危重病人病床的圍欄上不停地寫“之”字,那分明指我名字中的輩分一字,表明他雖不能言述,但心中有數(shù),是認(rèn)識(shí)我的,多么感人的一幕!
  先生曾贈(zèng)送我好幾本英、中文著作,其中有林語(yǔ)堂的《八十自述》一書,并在扉頁(yè)上寫道:“林語(yǔ)堂之所以能兩腳踏東西文化,一心評(píng)宇宙文章,絕非偶然;之鶴賢弟勤奮好學(xué),筆耕又勤,林氏之才學(xué)大志,后繼有人。楊鞏祚題贈(zèng)九二·二”。從這一題贈(zèng)可以看出先生對(duì)我的摯情篤誼。對(duì)我的溢美之詞,當(dāng)以激勵(lì)晚輩后學(xué)之語(yǔ)視之。在近四十年的歲月里,承師厚愛,獎(jiǎng)掖時(shí)加,然我天性疏懶,愚鈍不敏,怎堪承繼語(yǔ)堂大師術(shù)業(yè)之萬(wàn)一?如今年逾古稀,一事無(wú)成,愧對(duì)先生生前之厚愛與栽培,深負(fù)長(zhǎng)者在世之鞭策與期望,令我歉疚不已,感愧殊深。
  如今先生與我天上人間,仙凡阻隔,然先生的音容笑貌仍時(shí)在念中。先生待我恩重如山,此刻學(xué)生思緒綿綿,猶如汩汩泉水,噴涌而出,淙淙流淌。
  值得告慰先師的是,他在世時(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中狠抓基本功的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng),如今薪火相傳,代代延續(xù);他甘為人梯,四十年辛勤耕耘過(guò)的、以心血和汗水澆灌的安徽外語(yǔ)百花園,如今枝繁葉茂、繁花似錦、碩果累累,僅在外交部工作的安大英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就有五十名之多,有的曾擔(dān)任黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的同聲傳譯和現(xiàn)場(chǎng)翻譯。根據(jù)中國(guó)大學(xué)及學(xué)科專業(yè)最新評(píng)估,安大外語(yǔ)學(xué)院在全國(guó)高校外語(yǔ)院系中名列前茅;它已擁有英、俄、法、德、日、西等多個(gè)語(yǔ)種。安息吧,鞏祚吾師,聞此喜訊,諒您定會(huì)含笑于九泉。