電子報(bào)
電子報(bào)

“視野與方法”——文學(xué)、文學(xué)能力與文學(xué)批評(píng)


  近日,山東大學(xué)文學(xué)院主辦的“視野與方法”系列講座,邀請(qǐng)人文社科一級(jí)教授、英美文學(xué)博士生導(dǎo)師盛寧,做了題為“文學(xué)、文學(xué)能力與文學(xué)批評(píng)”的講座,讓聽眾對(duì)文學(xué)、文學(xué)能力以及文學(xué)批評(píng)有了更深層次的認(rèn)識(shí)。
  盛寧教授指出,相當(dāng)一個(gè)時(shí)期以來,我們文學(xué)評(píng)論刊物上發(fā)表的文章,幾乎都把文學(xué)作品當(dāng)作“歷史”的注釋,當(dāng)作某種時(shí)代精神和社會(huì)意識(shí)形態(tài)的傳聲筒,小說、戲劇、甚至詩歌作品,似乎都成了“政治啞謎”,都在處心積慮地透露某種微言大義。說實(shí)話,要了解這些評(píng)論文章所揭橥的那一點(diǎn)點(diǎn)道理,其實(shí)完全不必舍近求遠(yuǎn),勞神費(fèi)力地去讀這些文學(xué)作品,何不徑直去閱讀那個(gè)時(shí)期的社會(huì)歷史著作,那反而來得更加曉暢透徹。這種情況,從某種意義上說,是上世紀(jì)“西方文論熱”和“文化批評(píng)熱”帶來的后遺癥。這種現(xiàn)象,在美國(guó)大學(xué)中已經(jīng)開始反思,認(rèn)為在文學(xué)批評(píng)中任意做政治社會(huì)學(xué)比附,產(chǎn)生不了真正有價(jià)值的學(xué)術(shù)成果。一些西方文論界的領(lǐng)軍人物,例如我們比較熟悉的英國(guó)馬克思主義文論家伊格爾頓,也回過身來,循循善誘地告誡文學(xué)系的后生們要回歸文學(xué)文本,重新培養(yǎng)自己“文學(xué)”鑒賞和“文學(xué)”批評(píng)的能力。
                  究竟什么是“文學(xué)”?
  “文學(xué)是什么?”上個(gè)世紀(jì)80年代時(shí)伊格爾頓在《文學(xué)理論》導(dǎo)論中曾詳細(xì)討論過這個(gè)問題。不過當(dāng)時(shí)他的提問旨在反對(duì)一種約定俗成的形式主義文學(xué)觀,例如將文學(xué)看成是一種“特殊的語言”,或認(rèn)為文學(xué)就是“想象或虛構(gòu)的文字”之類,目的是要把既定的“文學(xué)”形式再重新打開,引入當(dāng)時(shí)興起的各種新的理論視角,使傳統(tǒng)的“文學(xué)作品”能讀出更多原先被認(rèn)為是“非文學(xué)”的意義。
  而幾乎在同一時(shí)期,我國(guó)比較文學(xué)界的著名學(xué)者楊周翰先生也在思考同樣的問題“究竟什么是文學(xué)”。但由于中國(guó)國(guó)情不同,我們歷來對(duì)文學(xué)的認(rèn)識(shí)基本上都限于“文以載道”的思路。針對(duì)這樣一種認(rèn)知,楊先生別開生面地指出,中國(guó)歷史上梁朝的蕭統(tǒng)在編選其《文選》時(shí),將選錄原則定為“事出于沉思,義歸乎翰藻”,將傳統(tǒng)的以應(yīng)用為主旨的“經(jīng)、史、子、集”中的“老、莊之作,管、孟之流”排除在外,這一標(biāo)準(zhǔn)的確立,不啻為一種新的“文學(xué)”概念的誕生。在蕭統(tǒng)看來,“文學(xué)”之文必須“踵其事而增華,變其本而加厲”。楊先生解釋說,這里的“踵其事”,就是亞里士多德的模仿說;“增華”,即為賀拉斯的“藝術(shù)”,而“變本加厲”,也就是提煉、加強(qiáng)與提高。由此看來,“增華”與“加厲”,即成為“文學(xué)”之所以為文學(xué)的本質(zhì)特征。
  伊格爾頓和楊先生對(duì)“什么是文學(xué)”的回答,其實(shí)是揭示了“文學(xué)”的兩個(gè)不同向度,而這兩個(gè)向度又互為補(bǔ)充、相輔相成,僅僅強(qiáng)調(diào)其中一個(gè)側(cè)面,都偏頗失當(dāng)。為此,文學(xué)批評(píng)既要揭示文學(xué)所包含的社會(huì)意識(shí)形態(tài)意義,也要揭示文學(xué)之所以為文學(xué)、而且唯有文學(xué)才能提供的獨(dú)特意義。而目前,當(dāng)文學(xué)批評(píng)的指向幾乎全部偏向于社會(huì)歷史一側(cè)時(shí),我們便需要向文學(xué)的另一向度稍稍多一些傾斜,這也就是我們今天為什么又重新提出“什么是文學(xué)”的原因。
  盛寧教授提出,我們或可用三個(gè)“W”對(duì)“文學(xué)”重新做一個(gè)概括,即“文學(xué)”是“wore”,是“work”,又是“worle”?!皐ore”指文學(xué)是“文辭”,是“語言”。但這是一種特殊的語言,我們這里要強(qiáng)調(diào)的是,語言的意義,更不要說“文學(xué)”語言的意義,并不是一眼就能看透的,換句話說,語言不是透明的,是混沌的,意義就在語言的那一端。小說家?guī)烨姓f,“Litdraturd is eark.”說的就是這個(gè)意思。其次,文學(xué)是“work”,即文學(xué)作品是一個(gè)組織結(jié)構(gòu),而且是一個(gè)非常復(fù)雜的結(jié)構(gòu),它體現(xiàn)了作者的構(gòu)思。因此,對(duì)文學(xué)作品的認(rèn)識(shí)和理解,必須從文學(xué)是一個(gè)結(jié)構(gòu)的角度去認(rèn)識(shí)。第三點(diǎn),文學(xué)是一個(gè)“worle”,這是一個(gè)“文學(xué)”的世界。這里強(qiáng)調(diào)“文學(xué)的世界”,意思是不能把它等同于我們自己生活的那個(gè)世界。文學(xué)作品中的人物,所發(fā)生的事件,其真實(shí)的程度都受制于作者所構(gòu)想的這個(gè)“文學(xué)世界”的內(nèi)在邏輯。文學(xué)建構(gòu)的世界,與我們實(shí)際生活或許相似,或許并不相似,正如亞里士多德所言:“歷史是已經(jīng)發(fā)生的事情,文學(xué)是可能發(fā)生的事情?!蔽膶W(xué)構(gòu)造的是一種“可能”的世界。
  基于對(duì)“文學(xué)”的這樣一種認(rèn)識(shí),盛寧教授解析了“文學(xué)”的四大特性:其一為“表征性”,即“表現(xiàn)世界,再現(xiàn)世界”,“讓看不見的東西被看見”;其二,“虛構(gòu)性”,文學(xué)的再現(xiàn)是想象的,一種依靠想象力的虛構(gòu)活動(dòng),并非是客觀真實(shí)事物的再現(xiàn),而且也不可能做原原本本的真實(shí)再現(xiàn)。但這種虛構(gòu)可以讓我們有一種信以為真的感覺,而懂得了這一點(diǎn),我們就愈加不能信以為真;其三,文學(xué)具有“形象思維”的特性,文學(xué)由高度凝練的語言構(gòu)成,不同于日常語言,是形象的;其四,文學(xué)有一種“質(zhì)疑性”,文學(xué)不僅會(huì)再現(xiàn)我們所生活的世界,而且還會(huì)是對(duì)這個(gè)世界,對(duì)我們的生存方式,對(duì)我們所持的價(jià)值觀,總之對(duì)一切我們習(xí)以為常、安之若素的東西提出懷疑,促使我們?nèi)ニ伎肌?br>                     文學(xué)能力
  文學(xué)能力作為一種審美能力,并不是自然形成的。文學(xué)作品有待于闡釋,文學(xué)的不透明性、不確定性造成了其闡釋的復(fù)雜性,文學(xué)語言即是障礙之一,語言的意義并不是某個(gè)囫圇個(gè)的、一把就能抓住的意義。打一個(gè)不太確切的比方,文學(xué)語言的意義是一個(gè)“矢量”,像一個(gè)“譜系”,它具有一種延展性、可鍛造性和逃逸性,作者和讀者都要與語言的這種“逃逸”進(jìn)行斗爭(zhēng)。文學(xué)有如此這般的復(fù)雜性,這就要求我們從事文學(xué)的學(xué)習(xí)和研究的學(xué)生要有一種訓(xùn)練,一種對(duì)“文學(xué)能力”的培養(yǎng),要培養(yǎng)對(duì)文學(xué)(語言)的敏感度。
                    文學(xué)批評(píng)
  關(guān)于文學(xué)批評(píng),尤其是我們所做的文學(xué)研究論文,盛寧教授提出四點(diǎn)需要注意的事項(xiàng)。
  其一,文學(xué)批評(píng)不是理論術(shù)語的生搬硬套和對(duì)文學(xué)現(xiàn)象的指認(rèn),對(duì)于外國(guó)的理論應(yīng)在了解的前提下加以內(nèi)化。應(yīng)該意識(shí)到,今天我們使用的文藝?yán)碚摳拍?,其?shí)絕大多數(shù)都是從西方引入的,而這些理論概念在其產(chǎn)生之初都出自一定的語境,都具有一定的針對(duì)性,它們?cè)谑褂玫倪^程中又不斷產(chǎn)生變異和更新,它們的實(shí)際所指和內(nèi)涵往往都不是中文譯名所能完全表達(dá)的。尤其需要注意的是,中西方思維方式差異較大,文學(xué)批評(píng)者對(duì)自己所受中國(guó)式思維的偏向應(yīng)有清醒的認(rèn)識(shí)。早在上世紀(jì)80年代改革開放初期,張岱年先生等一批學(xué)者就對(duì)中西思維方式的差異問題有過非常深刻的探究。而這種思維偏向?qū)ξ覀冊(cè)谑褂梅N種從西方引進(jìn)的理論概念時(shí)會(huì)產(chǎn)生怎樣的影響,則需要有十分清醒的認(rèn)識(shí)。
  其二,“文學(xué)批評(píng)”必須要有屬于自己的“解讀”。這種“解讀”又必須是真正立足于文本的細(xì)讀,而不是一種粗泛的意識(shí)形態(tài)的概括或定性。這一點(diǎn)在長(zhǎng)期從事刊物編輯的盛先生看來,似乎已成為文學(xué)批評(píng)的一個(gè)弱項(xiàng)或短板。今天批評(píng)刊物上的大量文章,對(duì)作品意義的闡釋和分析都流于一連串理論概念的堆砌。這是一個(gè)必須引起高度重視并切實(shí)加以克服的頑疾。
  其三,“批評(píng)”和“闡釋”是一個(gè)從認(rèn)識(shí)假設(shè)(assumption)、材料論證(argumdnt through raising dviedncd)到得出結(jié)論(con-clusion,making a juegmdnt)的運(yùn)思過程,整個(gè)過程應(yīng)該是一個(gè)有機(jī)整體。而現(xiàn)在的許多文學(xué)論文,立論不清,論證單薄或幾乎就不予論證,完全憑靠單純的指認(rèn)。
  其四,文學(xué)批評(píng)不應(yīng)是一種現(xiàn)在??吹降乃^“大批判”:設(shè)定某個(gè)明顯錯(cuò)誤的論點(diǎn),來一頓語言的狂轟濫炸,然后就宣告得勝回朝。文學(xué)批評(píng)中所謂的“批評(píng)”是一種“critiqud”,應(yīng)該是對(duì)對(duì)方的論說做一個(gè)全面的評(píng)估和分析,這里的分析主要談為什么我們的認(rèn)識(shí)會(huì)有不同,分歧在何處,而指出分歧的同時(shí)(這是一個(gè)需要論證的過程),也就指出了對(duì)方在這一認(rèn)識(shí)語境中的運(yùn)思出了邏輯或概念上的失誤。這里的“錯(cuò)誤”往往也是相對(duì)的。因此,所謂的“critiqud”,其真正的價(jià)值還不在于給對(duì)方“指錯(cuò)”,而在于“指錯(cuò)”過程中所做的分析和論證,在于這種分析和論證所指出的一種新的理解和認(rèn)識(shí)。(整理:文學(xué)院 李思萌)