">
電子報
電子報

牢記使命 做和平友好使者——訪前中國駐蒙古國大使黃家骙



黃家骙


2014年,習(xí)近平主席出訪蒙古國


  38 年外交生涯,20 年駐蒙不歸,在北部邊境一個“被遺忘的國度”里,黃家骙把自己的一生都獻(xiàn)給了摯愛的外交工作,奉獻(xiàn)給了他深深愛著的祖國。
  11 月 8 日晚,應(yīng)秦和校長邀請,原中華人民共和國駐蒙古國大使黃家骙走進(jìn)我校“大使講壇”,在多功能報告廳為全校師生作了 《外交官是文裝解放軍》的主題講座,堅定的愛國信念和不惜犧牲個人利益的愛國精神,令師生們深受感染。
  黃家骙,廣東南海人,1965 年畢業(yè)于北京大學(xué)東方語言文學(xué)系(今北京大學(xué)外國語學(xué)院東方語言文化系)蒙古語專業(yè),進(jìn)入外交部工作。五次被派到駐蒙古使館工作。1999 年 9 月起任駐蒙古國大使,2003年10月離任回國。臨行前,蒙古國總統(tǒng)巴嘎班迪授予他蒙古國三級榮譽(yù)勛章——“北極星”勛章,以表彰其為中蒙友誼做出的貢獻(xiàn)。2011 年 9 月,黃家骙被中國翻譯協(xié)會授予“資深翻譯家”稱號?,F(xiàn)擔(dān)任中國蒙古研究會名譽(yù)理事長,中國社會科學(xué)院地區(qū)安全研究中心顧問、特約研究員。
祖國需要即是個人意愿
因?yàn)橛啄昃蛯泟∨d趣濃厚,所以黃家骙最初的理想是成為一個戲劇作家。在 1960 年 8 月末的一天,17 歲的黃家骙被北京大學(xué)中文系錄取,滿懷興奮的他踏上了北上的列車,期待著編劇夢想的實(shí)現(xiàn)。然而在報道時,他卻得知自己被調(diào)劑到了東方語言系?;貞浧甬?dāng)時的情況黃家骙印象深刻:“我們 60 年代的學(xué)生,內(nèi)心都是十分樸實(shí)的。雖然我對中文情有獨(dú)鐘,但卻更關(guān)心祖國的需要,
所以我調(diào)整了自己的志愿,選擇了蒙古語?!彪m然只有 17 歲,但黃家骙早已明白應(yīng)當(dāng)將個人前途與國家命運(yùn)相結(jié)合,以為祖國做貢獻(xiàn)為榮。于是他轉(zhuǎn)入蒙古語專業(yè)學(xué)習(xí),從此與蒙古結(jié)下了不解的情緣。
  在黃家骙駐蒙古使館工作的漫長歲月中,1984 年 5 月 7 日是他記憶中揮之不去的一個日子。那天,遠(yuǎn)在烏蘭巴托工作的黃家骙收到了母親病危的消息,他本可以放下工作趕回母親身邊,見母親最后一面。但當(dāng)時正是中蒙關(guān)系發(fā)展的重要階段,個人的離開可能會造成外交事業(yè)的延誤,錯過洽談兩國友好發(fā)展的最佳時機(jī),權(quán)衡之下,黃家骙最終還是決定以國家利益為重,舍小家顧大家,化悲痛為力量,將全部時間和精力投入到祖國的外交事業(yè)中去,他相信母親會理解。
數(shù)年磨礪成就最好的自己
開放的生活環(huán)境賦予了黃家骙極高的外語天賦,中學(xué)時他的俄語成績便名列前茅。因此,在初學(xué)蒙古語時他并沒有花費(fèi)太多時間和心思,按時完成老師布置的任務(wù)之后便常常跑到閱覽室閱讀報紙和圖書。直到大三結(jié)束,他突然意識到自己的學(xué)習(xí)態(tài)度是不正
確的,既然將來注定要將蒙古語發(fā)展為職業(yè),響應(yīng)國家對小語種人才的需要,刻苦地學(xué)習(xí)才能學(xué)有所成。他開始頻繁地觀看蒙古的電影、話劇,閱讀蒙古書籍和話劇原文提高詞匯量,一旦遇到不懂的地方便積極查閱資料。為了提高口語水平,黃家骙還結(jié)合自己的愛好,利用錄音機(jī)進(jìn)行情景會話,像演戲一樣為自己設(shè)置場景,設(shè)定角色進(jìn)行交流。功夫不負(fù)有心人,兩年的刻苦學(xué)習(xí)使黃家骙的蒙語水平獲得了極大的提高,無論是口語還是書面語都能熟練應(yīng)用,畢業(yè)后他憑借自己扎實(shí)的專業(yè)技能成為一名蒙語高級翻譯,進(jìn)入外交部工作。 黃家骙三十八年的外交生涯,其中二十余載是在蒙古。70 年代初,黃家骙第一次被派往蒙古烏蘭巴托駐蒙古使館工作,從此以后,他就心系中蒙關(guān)系發(fā)展,從一名普通的翻譯人員,到一秘二秘參贊,最后成為全權(quán)大使。1999年7月3日,黃家骙被正式任命為中國駐蒙古國特命全權(quán)大使。他始終嚴(yán)格要求自己,在政治上有著高度的思想覺悟,始終堅持“和平共處五項原則”;在業(yè)務(wù)上他善于學(xué)習(xí),善于總結(jié),并根據(jù)自身經(jīng)歷著書《五進(jìn)蒙古》。他認(rèn)為“翻譯是友誼的橋梁”,每天反復(fù)進(jìn)行筆譯口譯的訓(xùn)練,翻譯大量書刊、資料。關(guān)于學(xué)習(xí)他認(rèn)為最重要的是要做到不恥下問。不管碰到什么人,只要是不懂的地方,都應(yīng)該虛心地請教?!耙獜撵`活的語言中學(xué)習(xí),從人民當(dāng)中學(xué)習(xí),學(xué)外語是無止境的!”即使是到了現(xiàn)在 73 歲的年紀(jì),黃家骙還堅持每天看蒙語報紙,聽蒙語廣播,從不停下學(xué)習(xí)的腳步。
愿為祖國傳承外交夢想
如今,黃家骙雖然已年過古稀,但他沒有選擇在家安享晚年,而是奔波于高校之間,為大學(xué)生們開講座和報告會。他希望盡自己的綿薄之力,讓更多的青年人了解外交的魅力,讓越來越多的青年成為祖國優(yōu)秀的外事人才。
  黃家骙大使初次來到吉林華橋外國語學(xué)院便有很大的感觸 :“華外注重培養(yǎng)應(yīng)用型人才,創(chuàng)新了應(yīng)用型,復(fù)合型,外向型的高級外語外事人才培養(yǎng)模式。從實(shí)際出發(fā),更好地培養(yǎng)了溝通各國橋梁的翻譯人才,這是非常難能可貴的?!标P(guān)于華外,黃家骙大使印象最深的則是參觀地球村的過程,他認(rèn)為 :“學(xué)習(xí)外語不僅僅是學(xué)習(xí)一門語言,更重要的是了解該國的文化,而華外的地球村仿佛是一個真的地球的縮影,在那里可以體會到不同國家的風(fēng)土人情,這對于學(xué)習(xí)外語是有極大幫助的。”
  在如此優(yōu)美的校園環(huán)境中學(xué)習(xí),黃家骙大使希望華外學(xué)子們能珍惜當(dāng)下的良好條件,珍惜美好的青春年華。要在短暫而又影響深遠(yuǎn)的大學(xué)生活中努力學(xué)習(xí)專業(yè)知識,提高個人修養(yǎng),將來成為出色的翻譯家、外交人員,以滿足國家需要,為祖國服務(wù)。溝通是人與人交往最重要的橋梁,他希望華外學(xué)子不負(fù)“會通中外,礪志敦材”的校訓(xùn),在國際交流活動中做一個和平使者,傳遞和平與友好。
  (學(xué)生記者 林曉娜、儀承越 學(xué)生通訊員 鄒冬冬)