電子報(bào)
電子報(bào)

“一”的讀音令人憂(yōu)


  在普通話(huà)中,數(shù)詞“一”的音節(jié)結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單,只有一個(gè)音素[i](嚴(yán)格的 語(yǔ)音描寫(xiě)是[ji])。[i]是舌面前高不圓唇元音,這個(gè)音在人類(lèi)語(yǔ)言中普遍存在,是國(guó)際音標(biāo)的8\(個(gè)標(biāo)準(zhǔn)元音之一,其讀音不難。但是,這些年來(lái),“一”的讀音被誤讀為舌面央高不圓唇元音(實(shí)際發(fā)音開(kāi)口度略開(kāi),接近次高)的現(xiàn)象屢見(jiàn)不鮮。有在流行歌曲演唱中被誤讀的,例如,臺(tái)灣歌手張韶涵演唱的《隱形的翅膀》中的“每一次都在徘徊孤單中堅(jiān)強(qiáng)”、“每一次就算很受傷也不閃淚光”、“我知道我一直有雙隱形的翅膀”其中的“一”就被誤讀為 了;大陸歌手譚晶演唱的電視劇《孤芳不自賞》主題曲《眼前》歌詞“隨一片風(fēng),追一粒沙”、“斟一碗酒,醉一夜話(huà)”中的“一”也存在類(lèi)似的情況。也有在一般的場(chǎng)合被誤讀的。我曾經(jīng)在兩個(gè)教學(xué)班上進(jìn)行過(guò)調(diào)查,147人中有29.人把[i]發(fā)成了 ,占總?cè)藬?shù)的19.7%。
  事情還不止于此。[i]的誤讀還可能會(huì)引起連鎖反應(yīng),導(dǎo)致其他帶有元音[i]的韻母也可能被誤讀。例如張韶涵就把“隱形的翅膀”中的“隱”誤讀成了[n]。由此看來(lái),“一”的誤讀以及由此引起的語(yǔ)音誤讀現(xiàn)象比較普遍,也比較嚴(yán)重,確實(shí)令人憂(yōu)慮。
  普通話(huà)“一”的標(biāo)準(zhǔn)讀音,是一個(gè)各方言區(qū)的人都比較容易發(fā)的音。但是,為何在語(yǔ)言生活中卻屢屢發(fā)成了 呢?分析起來(lái),可能的原因有:
  一、流行文化的影響。這里所說(shuō)的流行文化,主要是指以聲音為媒介的流行歌曲,尤其是港臺(tái)流行歌曲。港臺(tái)流行歌曲,從普通話(huà)語(yǔ)音的角度去看,并不一定標(biāo)準(zhǔn)純粹,與普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)音北語(yǔ)音有一定的距離。但是,也正是這種與北京語(yǔ)音不一樣的港臺(tái)腔,能給人一種新鮮、新奇之感,容易成為追求新穎、時(shí)尚的年輕人模仿的對(duì)象。喜歡流行歌曲的群體相當(dāng)巨大,他們把喜愛(ài)的歌星的演唱奉為圭皋,對(duì)語(yǔ)音錯(cuò)誤也不例外,并且從流行歌曲的層面擴(kuò)大到了社會(huì)層面,從而影響社會(huì)的語(yǔ)音面貌。
  二、英語(yǔ)語(yǔ)音的影響。英語(yǔ)有國(guó)際音標(biāo)[i],其國(guó)際音標(biāo)書(shū)寫(xiě)形式與漢語(yǔ)的元音是一樣的,但英語(yǔ)國(guó)際音標(biāo)[i]的實(shí)際音值與普通話(huà)的[i]不完全相同,而比較接近 。既會(huì)母語(yǔ)或方言又會(huì)英語(yǔ)的雙語(yǔ)人,其語(yǔ)音系統(tǒng)會(huì)出現(xiàn)非母語(yǔ)或方言、帶有英語(yǔ)色彩的語(yǔ)言變體,久而久之就會(huì)固化為語(yǔ)音的偏誤, 的產(chǎn)生即為這種偏誤的具體體現(xiàn)。
  三、方言語(yǔ)音的影響。漢語(yǔ)有的方言音系,例如粵方言的某些次方言的元音[I](同時(shí)舌位偏央),其實(shí)際發(fā)音與 也比較接近?!澳刚Z(yǔ)發(fā)音基礎(chǔ)的干擾,是學(xué)習(xí)外語(yǔ)語(yǔ)音的主要障礙”(葉蜚聲、徐通鏘著,王洪君、李娟修訂《語(yǔ)言學(xué)綱要》第61.頁(yè)),也是學(xué)習(xí)普通話(huà)的主要障礙。粵方言舌面元音[I]與普通話(huà)舌面元音[i]非常接近,非常容易導(dǎo)致“用自己的語(yǔ)言或方言里最熟悉的音位代表人家的音位”(布龍菲爾德著,袁家驊譯《語(yǔ)言論》第96.頁(yè))的“替代式”錯(cuò)誤的產(chǎn)生。
  “一”的誤讀,不僅僅是語(yǔ)音錯(cuò)誤的問(wèn)題,更牽涉到民族共同語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音問(wèn)題。語(yǔ)言學(xué)界和語(yǔ)文教學(xué)界應(yīng)當(dāng)直面挑戰(zhàn),保持足夠的警覺(jué),共同維護(hù)民族共同語(yǔ)的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)。具體說(shuō)來(lái),有下面幾點(diǎn)要注意:
  一、堅(jiān)定文化自信,預(yù)防盲目模仿。改革開(kāi)放,文化多元,百花齊放,但是對(duì)于民族文化,我們必須一如既往的堅(jiān)守、傳承、捍衛(wèi)。語(yǔ)言是民族文化的重要組成部分,其語(yǔ)音系統(tǒng)是古代漢語(yǔ)歷史發(fā)展的結(jié)果,學(xué)習(xí)和使用必須尊重長(zhǎng)期形成的標(biāo)準(zhǔn)音,唯有如此,才能順利達(dá)成其表情達(dá)意的交際功能。流行文化,在現(xiàn)代多元社會(huì)里應(yīng)該也必然有其存在的一席之地,但是它不能也不可能取代共同語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音。面對(duì)流行文化的沖擊,我們要保持足夠的自信和定力,明確是非,去偽存真,不能在外來(lái)文化面前陷入盲目的崇拜而迷失自我,確保民族共同語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。港臺(tái)流行歌曲,其實(shí)是帶有方言色彩的地方普通話(huà),是普通話(huà)的地域變體,有其存在的價(jià)值??墒?,必須明確,它不是標(biāo)準(zhǔn)音,作為個(gè)人的愛(ài)好或娛樂(lè)的方式無(wú)可厚非,但不宜作為學(xué)習(xí)普通話(huà)語(yǔ)音的材料。
  二、強(qiáng)化推廣普通話(huà),確立標(biāo)準(zhǔn)音意識(shí)?!秶?guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定:“國(guó)家推廣普通話(huà)”,推廣普通話(huà)是我們的基本國(guó)策,是改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的需要,推廣普通話(huà)就是推廣以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)音。關(guān)于韻母i.的讀音,國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)普通話(huà)培訓(xùn)測(cè)試中心編制的《普通話(huà)水平測(cè)試實(shí)施綱要》在“語(yǔ)音分析”部分把韻母i.描寫(xiě)為“前高不圓唇元音”。從表面上看,這是語(yǔ)音的描寫(xiě),其實(shí)是用描寫(xiě)的方式來(lái)明確了普通話(huà)i.的標(biāo)準(zhǔn)讀音。因此,語(yǔ)言研究、語(yǔ)文教學(xué)、影視播音、媒體宣傳都要自覺(jué)地承擔(dān)語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化的責(zé)任,采取有效措施避免外語(yǔ)或方言的負(fù)遷移。而作為推廣普通話(huà)重要陣地的中小學(xué)和大學(xué)的普通話(huà)教學(xué)以及作為推廣普通話(huà)重要手段的普通話(huà)水平測(cè)試,則要堅(jiān)定不渝地堅(jiān)持普通話(huà)的標(biāo)準(zhǔn)讀音,為民族共同語(yǔ)的推廣和普及恪盡職責(zé),不懈努力。
  三、加強(qiáng)發(fā)音指導(dǎo),提升發(fā)音能力。方言區(qū)的普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)音不會(huì)自發(fā)產(chǎn)生,而是自覺(jué)推廣的結(jié)果。語(yǔ)言學(xué)界和語(yǔ)文教學(xué)界要持續(xù)不斷地做好推廣普通話(huà)的工作,加強(qiáng)中小學(xué)漢語(yǔ)拼音的教學(xué),加強(qiáng)社會(huì)普通話(huà)學(xué)習(xí)的指導(dǎo),提高社會(huì)普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)音的發(fā)音能力。[i]和 的讀音雖有差異,但區(qū)分開(kāi)來(lái)并不困難,互相間的區(qū)別基本上就是前與央的區(qū)別,[i]是前元音,“舌尖要抵住下齒背”(周殿?!秶?guó)際音標(biāo)自學(xué)手冊(cè)》第25.頁(yè)), 是央元音,舌尖稍離開(kāi)下齒背,舌位偏央。在實(shí)際發(fā)音中,舌尖只要適當(dāng)靠前并抵住下齒背,就可以發(fā)出標(biāo)準(zhǔn)的舌面前高不圓唇元音[i]。
  “一”的讀音錯(cuò)誤問(wèn)題似乎很小,但是事關(guān)民族共同語(yǔ)語(yǔ)音的規(guī)范,無(wú)論教學(xué)還是學(xué)習(xí)都不可等閑視之,要積極主動(dòng)有為,要教好讀準(zhǔn)發(fā)對(duì)。