積累的是知識,沉淀的是人生———從許知遠的《昨日與明日》談起
在圖書館的“經(jīng)濟”書架上發(fā)現(xiàn)許知遠的 《昨日與明日:我們?nèi)绾握J(rèn)識今天的世界》這本書純屬意外。在許的世界里轉(zhuǎn)了一年,我已不像當(dāng)初那么鐘愛。這本書吸引我的,僅僅是因為它的封面———它用檸檬黃作為底色,配以玫瑰紅、橄欖綠和寶石藍的字體。而在許已出版的書里,大肆運用明艷的暖色調(diào)確屬罕見,這敲醒了我的好奇心。
于是,我便駐足,開始猜想這里面的文字是他哪一年的筆跡。
《昨日與明日》是2001年許知遠在《經(jīng)濟觀察報》“全球視角”專欄文章的結(jié)集。2001年,他在這一國內(nèi)領(lǐng)先的經(jīng)濟類報紙擔(dān)任主筆;這一年,25歲的他剛從北京大學(xué)計算機系畢業(yè)一年。這49篇橫跨國際政治、媒體精神和商業(yè)理念各大領(lǐng)域的文字,冷靜干脆,但每一篇都夾雜著一長串復(fù)雜的外國人名,而且?guī)缀鯖]有任何注解。這種典型的許氏風(fēng)格,氣勢磅礴又?jǐn)蒯斀罔F,如同他的發(fā)言一樣,嚴(yán)肅而稀少。許知遠總是固執(zhí)地認(rèn)為他的聽眾或者讀者會對這些“偉大與次偉大的人物、杰出與次杰出的作品”如同他自己一樣熟悉,于是習(xí)慣自顧自地表達,從來不屑于解釋,卻也總能讓聽眾熱血沸騰和理性反思。喜歡他的人,應(yīng)該沒人會懷疑他對自己超乎尋常的影響力。
如許自己所言,他迷戀的那一串串名字———彼得·德魯克與W·H奧登、博爾赫斯與亨利·盧斯、蒙田與丘吉爾、里爾克與凱恩斯……除了都天賦異稟外,不論是從所處的時空或是研究的領(lǐng)域來說,他們彼此間仿若隔著無法逾越的鴻溝。然而,旁人卻看得明白,這一點兒都不妨礙許知遠讓他們的名字、經(jīng)歷和思想在自己的筆下熟練自如。而且熟練的程度,讓這個站在書架旁的年輕人瞠目結(jié)舌,而她僅僅比那時候的他年輕五歲。這對一個終日在書香四溢的象牙塔中深居淺出的人來說,無異于一種理所當(dāng)然的嘲笑,甚至是一場不小的打擊。
《昨日與明日》讓人盡覽許知遠的種種癖好和個性。在講述觀點之前,許喜歡用自己所熟知的一位人物的話作為開始,當(dāng)然,這句話可能是隨意的調(diào)侃,也可能一本正經(jīng),不過都很少為人所熟知。在2001年“9·11”事件之后,他為此寫了一篇題為《“9·11”———告別昨日世界》的專欄,文章的開端,他這么說道———“‘我的內(nèi)心更加寒冷了?!?4歲的沃爾特·李普曼在1963年寫到??夏岬系挠龃淌拐麄€美國陷入情感困境,但這位最偉大的專欄作家卻認(rèn)定,當(dāng)前最緊迫的任務(wù)是蕩滌掉每個人心中的 ‘仇恨和毒液’”。熟悉許的人都知道,李普曼作為他最仰慕的人,曾在他做出職業(yè)選擇時扮演了多么重要的角色。2010年初,許到北大講課,帶的是一本快翻爛了的書。這本885頁、定價2元6角、出版于1982年的大部頭,是1998年他從北大圖書館“偷”來的,為此,他付出了十倍的罰款。這本書的名字,叫《李普曼傳》。也正是這一年,在經(jīng)歷了兩年的大學(xué)科班訓(xùn)練后,對自己的未來深感迷茫的許知遠申請休學(xué)了,他開始了大量的閱讀。于是,他遇上了李普曼。
那時候的許知遠不會知道,這個叫做李普曼的人會怎樣潛移默化地影響他的人生;他更想不到,不過短短三兩年后,“李普曼”的名字、言語,甚至所交往的朋友,會讓他毫不厭倦地談及,同時在他的文字中層出不窮。更加讓人欣喜的是,他開始拋開要命的羞澀,坦誠地說出渴望像李普曼一樣的志向。這種勇氣與決心,絕不僅僅來源于他的年少得志。
在此之前,除了偶爾從許的只言片語中了解到閱讀和游歷是他的常態(tài),可誰又知道許的背后是一種怎樣的積累與沉淀呢?在為一家雜志撰寫一篇描述“資訊過剩給人的精神帶來的危害”的文章時,許無意中提及,尚處于大學(xué)本科階段時,在他的臥室里,就堆放著1000本不同分類的書。他因此而調(diào)皮地說:“15世紀(jì)的法國國王查理七世因保有910冊藏書而聞名歐洲。也就是說,時間上溯500年,我臥室里的藏書足以睥睨法國國王?!边@些言語中的小情趣,誰也不知道是他躲在18、19世紀(jì)的歐洲書櫥里多久之后,跳出那些深刻嚴(yán)肅得拒人千里的“大部頭”、“小冊子”,如何細心而幸運地捕捉到的。
我又一次看到,在《昨日與明日》的自序中,許知遠有點無奈地說到自己一種類似于偏執(zhí)狂式的病癥。“在每晚入睡前的最后一刻,我都要抱著厚厚的一疊書上床,它們涉及政治、經(jīng)濟、科學(xué)的各個領(lǐng)域;即使在一段極短的旅途之前———出差一周乃至40分鐘的出租車———我都試圖在書包里塞上幾公斤的讀物?!?br> 不僅是這篇序言,也不僅是《昨日與明日》這本專欄結(jié)集,幾乎許所有的文字都在讓人不得不接受這么一個事實:對那些偉大的名字及其杰出的作品的積累,不僅僅成為了他表達自己的資本,而且,一切都透露出,是他沉淀的那段與他們廝混過的時光,成就了今天印在紙面上的許知遠。
這次無意的閱讀,也讓我理解了很久以前看過的一個訪談。將近花甲之年的香港《號外》時尚雜志的創(chuàng)辦者鄧小宇緩緩而言———每個人都是他自己歷史的全部總和,你看的書、電影,聽的音樂,去的地方,所有的積淀,都會塑造甚至改變你原來的樣子。然而,未經(jīng)滄桑的年輕人可能只會有一種單一的期待———長久的積累沉淀下來的,無非知識與資本。而年長的人會說,經(jīng)過時間的流逝,我們的性情會以一種奇妙的方式,最終塑造出了我們現(xiàn)在的樣子。一點一滴沉淀下來的,就是我們整個的人生。
———成長于互聯(lián)網(wǎng)快節(jié)奏時代,我們對慢慢的積累與沉淀充滿了不屑和鄙夷,卻又不免內(nèi)心逐漸變得急躁、焦慮和不勝耐煩。所以,謹(jǐn)以此文勉勵現(xiàn)在處于浮躁不安的狀態(tài)中,默默無為卻又不甘平庸的自己,也勉勵與我一樣的年輕人。