電子報
電子報

師之別解

    記得上個世紀60年代末至80年代,“師傅”這個詞很時髦。興許是“文革”遺風,那時工人階級登上上層建筑,到處是宣傳隊,工人師傅無處不在,“師傅”、“師傅”叫個不停。有位大學生通訊員,曾當面叫我“師傅”,我很驚訝,我坐在學校的辦公椅上,沒有“師傅”的樣兒。我說,你咋不叫我“老師”呢?他愕然。
    最近幾年又一個詞“時髦”了——“老師”。各類綜藝節(jié)目中,男女主持人口口聲聲請某某“老師”上臺,請某某老師“表演”。仔細端詳,上臺表演者均為演員,歌手、藝術(shù)家。不知何時這些人成了“老師”,教育部有規(guī)定,在我國各級各類學校中,從事教育教學的人稱“老師”。唐代大文學家韓愈在《師說》中為“老師”一詞下了一個定義——“師者,傳道授業(yè)解惑也”。說白一些,“老師”是做什么的呢?是傳播道理、講述專業(yè)知識、解開學生心中謎團的。
    而現(xiàn)在,那些主持人,特別是著名主持人動輒稱呼與老師職業(yè)毫不相干的人為“老師”,弄得我們這些真正的老師們困惑不已。
    看戲曲,戲曲頻道主持人董某與高某互稱對方為老師,叫人莫名其妙??淳C藝,還是在中央電視臺,一堆相聲演員互稱“老師”?!袄蠋煛保纹涠嘁?!
    今年《感動中國》節(jié)目,主持人使用的稱呼就很得體,直呼那些道德模范朱光亞、吳孟超、劉偉、阿里木等其名,不論他們是科學家、是小販,不論他們是長者、是年輕人,這多爽快啊。為了正本清源,請那些主持人實實在在稱李雙江為歌唱家、嚴肅為詞作家、董圓圓為京劇演員,或干脆直稱其名,豈不為好?
    老師,是陽光下最燦爛的最崇高的職業(yè),即使表示尊敬,也不是任何人都可稱為老師!
(李維政)