鄉(xiāng)下石碓
■文學(xué)院吳源巍
城里很多人都不知道石碓是什么東西,就連現(xiàn)在農(nóng)村里的孩子只怕也慢慢地忘記了石碓的樣子。
石碓是用來舂米、麥和豆子等糧食的工具,由碓窩、碓杵和碓頭三部分組成。碓窩也叫做碓槽,是用堅(jiān)硬耐久的青石做成,一塊正方形的青石,在中間鑿磨一個(gè)圓形的而且光滑的深窩,埋于地面上,那形狀很像嵌在土灶上的鍋。碓杵要用上好的木材,以一根粗大結(jié)實(shí)的圓木為主桿,在碓杵三分之一處橫穿根短軸,嵌于兩邊的木柱凹槽內(nèi),便可以運(yùn)動(dòng)自如。短軸兩邊的木柱上還要支架起一個(gè)木扶手,以便站著舂碓的人掌握住扶手而好使力。碓頭,要按碓窩的大小而設(shè)計(jì)。碓頭連接在主桿的前邊,差不多和主桿呈垂直狀態(tài)。碓頭上面寬,下面窄,形狀極像馬頭,由于碓頭和碓窩長期需要親密接觸,所以碓頭上的木要安上硬鐵片以保護(hù)碓頭。主桿后面是碓尾,碓尾是產(chǎn)生和控制動(dòng)力的部分,所以腳踩部分的下面要留出低洼,這樣腳一踩,碓頭便昂起頭來,腳一放,碓頭便順勢落下去。
小時(shí)候,每當(dāng)過節(jié),村里幾乎家家都需要用石碓。鄉(xiāng)親們把洗凈的糯米、小麥放到碓槽中,然后手扶著木扶手,一只腳撐地站著,另一只腳踩在碓尾上,一踩一放,碓頭砸向碓槽里的糯米、小麥,發(fā)出“咚、咚”的聲音。那聲音不慢不急,極富節(jié)奏感。踩石碓的人往往要有腳力,所以一般是男人踩石碓,女人則要蹲在碓槽周圍,雙手不僅要守護(hù)著濺出來的稻米,還要不時(shí)地進(jìn)行攪動(dòng)。
逢年過節(jié),舂碓的人在一起都有說有笑,還不時(shí)哼著小曲,小孩子們則覺得好奇,都擠在旁邊看。淘氣的小孩也要求上去踩上幾腳,等踩了一會(huì),覺得累了,便退下來讓給大人。在鄉(xiāng)下,舂碓的過程是非??鞓返?,男女老少圍在一起,看著自家的糯米粉、麥粉、糍粑、辣椒面一凹凹的舂好,等待著的即是過節(jié)的喜慶,每個(gè)人都是喜洋洋的。從前在鄉(xiāng)下人看來,用石碓舂出來的米面就是香。
如今,鄉(xiāng)下的石碓已經(jīng)退出了歷史舞臺(tái)。村子里那座存放石碓的百年老屋,如今都七零八落,雜草叢生。青磚墻壁上長滿了磷粉,磚面上的磚土在風(fēng)雨的侵蝕下一點(diǎn)點(diǎn)的剝落。而那座石碓,已經(jīng)只剩下一個(gè)埋在地上的碓槽,碓身早已不知道去向,也沒有人再去關(guān)注它的去向,它和舂碓時(shí)的歡聲笑語一起消逝了。