">
電子報(bào)
電子報(bào)

古川末喜教授“杜甫農(nóng)事詩”講座側(cè)記———另一個(gè)角度看杜甫


  杜甫是我國(guó)最著名詩人之一。 歷朝歷代,研究杜甫的資料也是汗 牛充棟。然而單單把杜甫的農(nóng)事詩 挑出來進(jìn)行細(xì)致梳理和研究的,我 在此之前卻是聞所未聞。最初從陸 曉光教授那里聽說了古川教授的 講座預(yù)告時(shí),我也是覺得很新奇有 趣。首先,因?yàn)槎鸥?duì)于任何一個(gè) 中國(guó)人來說都不會(huì)陌生。他在人們 心中的形象一直都是憂國(guó)憂民的, 他的詩歌大多為世間疾苦而呼,風(fēng) 格自然也是“沉郁頓挫”的。其次, 因?yàn)橹袊?guó)古代的農(nóng)事詩并不少見, 不過文人筆下的農(nóng)事大多是作為 欣賞對(duì)象的他者性的存在。我在講 座之前也并不認(rèn)為杜甫可以跳出 這個(gè)圈子。
  6月4 日在閔行校區(qū),來自日 本佐賀 大學(xué)文化教育學(xué)部的古川 末喜教授受我校中文系東方文化 研究中心的邀請(qǐng)為大家?guī)砹祟} 為“關(guān)于杜甫農(nóng)事詩”的講座。參 加講座的同學(xué)主要是選修“中日文 學(xué)關(guān)系”課程的本科生、選修“日 本文學(xué)研究”課程的研究生、以及 慕名而來的華東師大其他院系和 上海交大的同學(xué)們。
  古川教授的這次講座分為兩 個(gè)部分:第一部分,谷川教授用日 語為大家介紹了他有關(guān)杜甫農(nóng)事 詩的研究新見,由陸曉光教授翻 譯;第二部分,谷川教授在陸曉光 教授的協(xié)助下,用中文回答同學(xué)們 的提問。講座氣氛活躍,同學(xué)們頻 頻提問,古川教授一一回答。通過 古川教授的介紹與講解,我看到了 一個(gè)完全不同于通常印象、也不同 于大多數(shù)文人的杜甫:他為柑橘培 土施肥,他擔(dān)心成熟的果實(shí)被人偷 走,他關(guān)心蔬菜的市價(jià),他精心地 加工稻米……根據(jù)古川教授的考證,杜甫不 是地主也非官員,他一度期望通過 自己生產(chǎn)而擺脫仰仗他人的寄生 生活。這樣的杜甫研究,讓我感到 耳目一新。
  古川教授說,雖然有很多批評(píng) 家(例如宋代的朱熹)會(huì)認(rèn)為杜甫 將農(nóng)業(yè)生產(chǎn)帶進(jìn)詩歌有傷大雅, 但這樣的杜甫才是他所喜歡的。 對(duì)于這樣的觀點(diǎn),我也非常贊同。 從前,我心目中的杜甫一直在高 高的神壇上面。我喜歡他的詩歌, 會(huì)為他精妙的修辭而折服,會(huì)為 他跌宕的情緒而感動(dòng)。不過,畢竟 沒有像杜甫那樣經(jīng)歷那么多的動(dòng) 蕩,我總覺得他似乎總還離我有 一點(diǎn)距離,那種感覺就好像我在 中學(xué)的時(shí)代看魯迅的心情,我很 佩服卻總不能把他當(dāng)作普通的 “人”來共鳴。
  然而,在古川教授的引導(dǎo)下讀 了杜甫的農(nóng)事詩,我忽然發(fā)現(xiàn)我 心中的杜甫變成了一個(gè)鮮活的存 在。忽然覺得杜甫走下了神壇,他 的“無邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾 滾來”忽然有了著落。雖然不知道 這樣的解讀是不是誤解了古川教 授的“喜歡這樣的杜甫”的意思, 但是在這里也請(qǐng)準(zhǔn)許我認(rèn)為自己 領(lǐng)會(huì)到了那樣的情緒吧。
  這一次的講座氣氛非?;钴S, 隨時(shí)都在閃動(dòng)著思想的火花。古川 教授最后的總結(jié)將杜甫的農(nóng)事詩, 引申到了“農(nóng)業(yè)對(duì)于現(xiàn)代人生活 可能具有慰藉心靈的意義”。他精 彩的演講、他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)之風(fēng)以及 他深沉的人文關(guān)懷和憂患意識(shí)讓 我極為感動(dòng)。同時(shí),古川教授作為 一位研究中國(guó)古典文學(xué)的日本人, 他的關(guān)注以及他的研究也讓我這 個(gè)研究日本文學(xué)的中國(guó)人頗受啟 發(fā)。
  兩個(gè)多小時(shí)的講座很快就結(jié) 束了,但是這次講座所留下的東 西,卻是兩個(gè)小時(shí)都未必說得盡 的。
 ?。ㄗ髡呦抵形南笛芯可?唐藝多)