2012年12月4日,是北京語言大學(xué)一個特殊的日子,這一天學(xué)校舉行了特聘教授的聘任儀式,韓經(jīng)太教授成為學(xué)校首批特聘教授,這是學(xué)校高層次人才隊伍建設(shè)的一個里程碑。
從普通教師到特聘教授,從人文學(xué)院院長到副校長再到首都國際文化研究基地主任,無論站在哪個舞臺,無論擔(dān)任哪種角色,韓教授始終堅持學(xué)者的使命感,辛勤耕耘,不斷求索,保持著學(xué)術(shù)“思想者”的本色。
穿越“相似經(jīng)歷”的個體經(jīng)驗作為
“50后”初年的一代人,韓經(jīng)太教授有著那一代人所特有的“相似經(jīng)歷”:文革輟學(xué),插隊落戶,抽調(diào)務(wù)工,恢復(fù)高考后趕赴考場。1968年底,年僅17歲的韓經(jīng)太被“分配”到甘肅酒泉插隊,四年后,又被抽調(diào)到甘肅省糧食機械廠做車工。在插隊、務(wù)工之余,韓經(jīng)太始終在讀書,站在書店的書架下讀書,趴在油燈下的被窩里讀書……讀雜書,找到什么讀什么,當(dāng)然,是以文學(xué)作品和文史著作為主。
對于韓經(jīng)太那一代人來說,1977年國家恢復(fù)高考,給他們帶來了實現(xiàn)自己夢想的重大機遇。但是,消息傳來時,韓經(jīng)太只有不到三個月的準(zhǔn)備時間,他必須自學(xué)高中數(shù)學(xué),其他科目只能依靠平日積累了。由于信息不通暢和填報志愿的失誤,韓經(jīng)太與北京上海的名牌大學(xué)失之交臂,考入西北師范大學(xué)中文系,但是他終于走進了大學(xué)校園,可以全心全意地讀書,可以聆聽那些也是剛剛回到講臺上的大學(xué)教授們的諄諄教導(dǎo)。
“對于我們這些77級的學(xué)生來說,除了難以遏制的求知欲望以外,彌漫在整個校園里的,還有那種對于學(xué)術(shù)和人生進行熱情思考和激烈討論的渴望。那時的大學(xué)生,生活經(jīng)歷往往比較復(fù)雜,大家久經(jīng)壓抑之后,心中有太多的想法希望與別人共享?!表n經(jīng)太教授說,“如今回想起來,那些往往來得很激烈的論辯,多少帶有年輕人的血氣方剛和改革開放所激起的思想熱情,但同時也無可掩飾地表現(xiàn)出思維的粗糙!”不僅如此,韓經(jīng)太教授還特意指出,由于十年停頓已然中斷了固有的學(xué)脈傳承,當(dāng)時的授課教師隊伍并不整齊。好在高等學(xué)府的學(xué)術(shù)氛圍有時候是彌漫在不經(jīng)意的細節(jié)里的,譬如,第一次提醒韓教授不能只看文學(xué)作品而需要關(guān)注文學(xué)史著作的,只是中文系資料室的一位姓高的資料員老師。“她的神情,我銘記終身!”
大學(xué)畢業(yè)后,韓教授考入吉林大學(xué)中文系攻讀碩士學(xué)位。20世紀(jì)80年代的吉林大學(xué),不僅在理工科領(lǐng)域有著諸多“學(xué)部委員”,在文史哲領(lǐng)域也不乏全國頂級專家學(xué)者,如于省吾、高清海、關(guān)夢覺、張松如等?!霸诩髮W(xué)習(xí)后,我被學(xué)校那種文史哲各學(xué)科既相互打通,又凸顯各自特色的氛圍所深深感染。在那種各個學(xué)科爭奇斗艷而又融會貫通的氛圍中,中國語言文學(xué)雖然只是一個小學(xué)科,卻充分浸染在不同學(xué)科知識體系和研究方法的彼此影響之中,正是這種相互間的碰撞和交織,使中文學(xué)科的青年學(xué)子具備了開闊的視野,畢業(yè)后都在學(xué)術(shù)界嶄露頭角。”
“對于一個學(xué)生的人生道路和學(xué)術(shù)道路而言,老師的影響最為關(guān)鍵。”憶起學(xué)生時代的生活,韓教授抒發(fā)了自己對老師們深深的敬意:“研究生時期自己的導(dǎo)師喻朝剛先生把我們這些弟子當(dāng)朋友看,最令人感動的事情,是請學(xué)生對自己的論文提意見。當(dāng)時,我初出茅廬,竟然大膽地提出了自己的看法,現(xiàn)在想來真是太冒昧了,因為我那意見其實很浮泛?!睆埶扇纾ü荆┫壬搼讶艄取纳迫缌?,作為答辯委員會主席,在論文答辯會上明確表示自己被答辯者說服。唐圭璋先生以詞學(xué)大師身份,細心呵護青年學(xué)子的治學(xué)勇氣,當(dāng)訪學(xué)求教之際,一面介紹案頭最新的資料,一面特意關(guān)照:任何一個選題,大師做得,后學(xué)也做得。數(shù)十年過去,韓教授在述說這些求學(xué)細節(jié)時,仍然充滿感動的神情。
嚴密的邏輯思辨,獨到的美學(xué)審視
1984年,韓經(jīng)太教授來到北語,成為一名普通教師。在教書育人的同時,他對學(xué)術(shù)研究沒有絲毫懈怠,并逐漸形成一種堅持獨立思考的學(xué)術(shù)“思想者”風(fēng)格。從20世紀(jì)80年代開始,他陸續(xù)發(fā)表了百余篇學(xué)術(shù)論文,其中引人注目的是他在學(xué)界公認的權(quán)威核心刊物《文學(xué)評論》、《文學(xué)遺產(chǎn)》和《中國社會科學(xué)》上發(fā)表的30余篇關(guān)于中國古典詩學(xué)的論文;與此同時,出版了被學(xué)界公認為新時期引領(lǐng)文化詩學(xué)研究的代表作之一的《中國詩學(xué)與傳統(tǒng)文化精神》、國內(nèi)宋詩研究的代表性成果之一的《宋代詩歌史論》,以及入選國務(wù)院古籍整理領(lǐng)導(dǎo)小組主編“中國傳統(tǒng)文化研究叢書”的《理學(xué)文化與文學(xué)思潮》等十余部專著。他在國家頂級刊物《中國社會科學(xué)》上連續(xù)發(fā)表的8篇“中國詩學(xué)與傳統(tǒng)文化研究”方面的專題論文,成為韓教授治學(xué)的標(biāo)志性成果。為此,他獲得了“全國優(yōu)秀教師”光榮稱號、首批國家“百千萬人才工程”第一、二層次(國家級人選)等一系列驕人的榮譽,并擔(dān)任教育部社會科學(xué)委員會委員等重要學(xué)術(shù)職務(wù)。
韓經(jīng)太教授在學(xué)術(shù)研究的道路上始終堅持著自己的學(xué)術(shù)追求,并以其獨到的學(xué)術(shù)造詣形成特有的學(xué)術(shù)風(fēng)格。社科院文學(xué)所《文學(xué)遺產(chǎn)》前主編曾概括韓教授的學(xué)術(shù)風(fēng)格為“嚴密的邏輯思辨,獨到的美學(xué)審視”。這分明是在說邏輯理性和藝術(shù)審美、詩學(xué)理論和詩歌藝術(shù)的密切結(jié)合。在《中國詩學(xué)與傳統(tǒng)文化精神》一書的導(dǎo)論中,他這樣寫到:“不言而喻,詩與哲學(xué)的交壤層面,正是一個民族達到人生旨趣與思維模式的交匯處,而人生旨趣與思維模式的統(tǒng)一,正從總體上制約著詩歌的主題構(gòu)成方式與藝術(shù)想象方式。不僅如此,只有運用哲學(xué)思辨的方法,才有可能深入把握有關(guān)詩學(xué)范疇的文化意蘊,而不至于長久徘徊在詞義例釋的圈子里不能自拔?!碑?dāng)年,四川人民出版社準(zhǔn)備出版此書時,責(zé)任編輯就曾感嘆“直到讀第三遍,我才覺得您所說道理的深刻?!?br> 嚴密的邏輯思辨可以說是韓教授學(xué)術(shù)研究的特色和亮點,同時也是他的一種學(xué)術(shù)追求。這當(dāng)然也讓學(xué)界的一些師友認為他的文章“艱澀”。對此,韓教授的回答是:“學(xué)術(shù)研究的終極目的可以說是對真理的追尋。真理如同鉆石一樣,要想放射出豐富多彩的光芒,必須擁有不同的界面。對于真理的不同界面,我們需要不同的方式去分析和描述。比如說追尋美感的妙諦,我們就要用賞心悅目的語言去解讀,即所謂美文談美。而對于純粹思辨的理性界面,就要用邏輯理性的語言去推理和論證。美文雖好,但它絕不適合對于理性思辨的研究。邏輯的語言比起美感的語言自然要艱澀,但它卻是表述理性思維的有效方式,這也是我的文章至今不改‘艱澀’之風(fēng)的主要原因。”但是,文學(xué)研究無論如何不能脫離美感喻示,韓教授緣此而長期呼吁重視文學(xué)作為藝術(shù)的藝術(shù)研究,并因此而在近期的論文題目中特意標(biāo)明“文學(xué)藝術(shù)”的“藝術(shù)講求”,足見他的學(xué)術(shù)風(fēng)格原是“叩其兩端”的。實際上,韓教授在指導(dǎo)研究生論文寫作時,一直在強調(diào)“只有想透徹,才能寫清楚”的道理。在這里,或許能讀懂這位學(xué)術(shù)“思想者”的內(nèi)心秘密!
實踐“本色”與“特色”兼容的學(xué)術(shù)理想
2008年,北京市哲學(xué)社會科學(xué)基地“首都國際文化研究基地”落戶北語。這個研究基地的宗旨是利用北京語言大學(xué)長期從事留學(xué)生漢語和中華文化教育的豐富經(jīng)驗,發(fā)揮在跨文化教育與研究中的獨特優(yōu)勢,立足首都的特殊需求,研究中華文化的現(xiàn)代闡釋和國際傳播,服務(wù)于北京世界城市建設(shè)的文化繁榮與發(fā)展需求。韓經(jīng)太教授受命擔(dān)任了這個研究基地主任和首席專家,他團結(jié)和組織了一大批中外知名學(xué)者,以基地為平臺整合校內(nèi)外相關(guān)學(xué)術(shù)資源,組建了“首善之區(qū)文化發(fā)展與傳播研究中心”、“世界宗教研究中心”、“外國媒體報道分析中心”以及“留學(xué)生博雅教育研究所”,出色地完成了一批規(guī)劃與共建項目,以優(yōu)異的成績獲評“北京市哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀研究基地”。
如今,“中華文化走出去”、“增強中華文化的國際影響力”已經(jīng)成為舉國共識,在這樣的背景下,韓教授和他的團隊努力將首都國際文化研究基地打造成為北京市哲學(xué)社會科學(xué)最富特色的重點研究基地?!拔覀兿M転椤腥A文化走出去’國家戰(zhàn)略的實施提供前沿窗口,為中外文化交流提供高端平臺,為北京市留學(xué)生博雅教育提供校園文化體驗基地和教育范式,為中外聯(lián)合培養(yǎng)高層次中國語言文化人才提供成功經(jīng)驗?!笔锥紘H文化研究基地堅持“本色”與“特色”兼容的發(fā)展理路,一方面強調(diào)學(xué)者個體學(xué)術(shù)專長與團隊課題之間的兼容,另一方面強調(diào)學(xué)術(shù)研究與社會服務(wù)之間的兼容。“我們的研究成果既要樹立學(xué)術(shù)精品意識,有獨到見解,又要富于現(xiàn)實訴求,為北京市作為世界大都市的文化建設(shè)建言獻策,為政府提供決策咨詢。”基地團隊完成的規(guī)劃項目《老舍與京味文學(xué)》(北京大學(xué)出版社出版)和共建項目《中國道德文化的傳統(tǒng)與現(xiàn)實》(人民出版社即出)均以優(yōu)秀等級結(jié)項。
談到基地以及個人的下一步學(xué)術(shù)規(guī)劃,韓教授舉其要為“兩本書”。“就我個人而言,經(jīng)過多年的學(xué)術(shù)積淀,我希望在‘中國詩性藝術(shù)哲學(xué)’這一總主題之下,將相關(guān)焦點問題的深入探究繼續(xù)下去,堅持已經(jīng)比較成熟的‘藝術(shù)與思想’及‘美論與美境’相結(jié)合的研究方法,以期建立一個完整的關(guān)于中國詩性美學(xué)的新體系?!蹦壳?,他已確立了十大焦點問題為專題。譬如,關(guān)于中國造型藝術(shù)的傳統(tǒng)藝術(shù)精神,他想用“馬乘飛燕”來替代目前流行的“馬踏飛燕”,一字之差,所含蘊的藝術(shù)精神自然不同,當(dāng)然,其間造型原理的解析必須非常精微化。同時,他也描繪了關(guān)于另一本書的構(gòu)想:編輯出版《中國美詩新選新譯1000首》,其核心理念是“精選”、“妙解”、“美譯”。學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對此十分重視,“我個人也認為這應(yīng)成為北語人服務(wù)中華文化‘走出去’國家戰(zhàn)略的重大選題,也必然會成為北語人學(xué)術(shù)胸襟和學(xué)術(shù)眼光的生動顯現(xiàn)?!表n教授如是說。選詩見眼力,翻譯見功力,北語中外語言文學(xué)兩大一級學(xué)科的綜合實力,將在這一課題的實踐中獲得新的提升。
實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興是幾代中國人的“中國夢”,建設(shè)世界一流的語言大學(xué)是每一個北語人的“北語夢”。韓經(jīng)太教授懷著須有“中國創(chuàng)造”的高遠心志,踐行著要做不愧于中華民族偉大復(fù)興時代的學(xué)術(shù)研究理想,激流勇進,再攀學(xué)術(shù)高峰。