“之乎者也”=標點≠口語">
電子報
電子報

古漢語研究獲重大發(fā)現(xiàn)
“之乎者也”=標點≠口語



  孟昭連,江蘇沛縣人。1968 年高中畢 業(yè),回鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)。1978 年入南開大學(xué)中文系 讀書,1987 年獲文學(xué)碩士學(xué)位,留校任教 至今?,F(xiàn)為南開大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。 曾在《中國社會科學(xué)》、《文學(xué)遺產(chǎn)》、 《中國語文》等刊物上發(fā)表過多篇論文。


  香港文匯報訊(記者趙大明天津報道)古人是如何說話的,是不是滿口“之乎者也”?近日,一篇語出驚人的長篇論文在《南京師大學(xué)報(社科版)》發(fā)表。論文提出,“之乎者也”等文言虛詞并非古人口語,而只是書面語中的標點符號。
  顛覆傳統(tǒng)認知還原歷史真貌
論文的作者——南開大學(xué)教授孟昭連通過對大量歷史文獻周密考證、分析,發(fā)現(xiàn)所謂的“語氣詞”的功能只是在書面語中斷句和表示語氣聲調(diào),基本上相當(dāng)于現(xiàn)代的標點符號,在閱讀時是不需要也不應(yīng)該發(fā)聲的。而且,它們也從未在古代日常會話中出現(xiàn)過。
  長期以來,傳統(tǒng)語言學(xué)理論認為,文字是語言的客觀反映。也就是說,文言就應(yīng)該是古人口語的忠實記錄,可以稱之為“映照說”。孟教授的論點將對“映照說”形成顛覆性的巨大沖擊,中國古代語言的研究歷史很可能會因此而改寫。
  “之乎者也”從何而來?
  這篇題為《破解“之乎者也”千古之迷——文言語氣詞非口語說》的論文(以下簡稱孟文)近4萬字,共分3個部分。
  在第一部分中,孟文對文言語氣詞的“產(chǎn)生”提出諸多質(zhì)疑。
  按照語言學(xué)界的共識,漢語在西周之前是沒有語氣詞的,“之乎者也”等始見于春秋戰(zhàn)國時期的書面語中,并且很快達到完備普及的程度。孟文指出,一個民族的語言,在二三百年間突然出現(xiàn)了一整套前所未有的語氣詞,最初的動因何在?在古代傳播手段相當(dāng)落后的情況下,它是如何在全民的語言中(包括口語)迅速普及應(yīng)用的?這些問題沒有人加以深入研究,也沒有令人信服的結(jié)論,而只是依照“映照說”的理論想當(dāng)然地推論出“書中有,口語中自然有”,幾乎相當(dāng)于說“因為有,所以有”。
  通過對大量文獻典籍中的實證、例證的分析、研判,孟文指出,一整套語氣詞的“突然降臨”是不符合語言發(fā)展規(guī)律的,因此也是不可信的。
  “之乎者也”為何“消失”?
  孟文的第二部分是該文的主體部分,重點論證文言語氣詞是如何“消失”的。
  按照傳統(tǒng)語言學(xué)著作的說法,文言語氣詞除了“產(chǎn)生”過于突然,它的“消失”也很神秘。語言學(xué)界的泰斗王力先生說:“漢語語氣詞的發(fā)展有一個特色,就是上古的語氣詞全部都沒有留傳下來,‘也’、‘矣’、‘乎’、‘哉’、‘歟’、‘耶’之類,連痕跡都沒有了。代替它們的是來自各方面的新語氣詞。”
  孟文指出,王力先生的這段話其實只是說出了一種現(xiàn)象,至于這些語氣詞是何時消失的,為什么會消失,至今沒有定論。更奇怪的是,“之乎者也”在口語中消失了,卻在書面語中繼續(xù)使用,出現(xiàn)了“只寫不說”的怪象,并且一直延續(xù)了兩三千年,這似乎又與“映照說”的理論自相矛盾。
  孟教授運用逆向考察的方法,從明清倒溯至戰(zhàn)國春秋逐一考證,并得出了出人意料但又合乎情理的結(jié)論:“之乎者也”在古代口語中從來都不存在。孟文中一個有趣的例證是唐代文豪柳宗元的《復(fù)杜溫夫書》。柳宗元在信中批評一位叫杜溫夫的書生在文章中混用了“疑辭”(疑問語氣詞)與“決辭”(肯定語氣詞)。孟文指出,如果這些語氣詞就存在于唐代口語中,杜溫夫不可能會犯這種“低級錯誤”。因為根據(jù)經(jīng)驗和常識,連咿呀學(xué)語的小孩子都不會用錯“啊嗎呢呀”這些簡單的語氣詞。此外,語氣詞的錯用亂用,在文言書面語中屢見不鮮,并且貫穿歷代典籍始終。這種現(xiàn)象只能有一種解釋:古代口語中并無“之乎者也”。
  “之乎者也”實為標點
孟文的第三部分對“之乎者也”這些“語氣詞”的實際功能進行了細致分析,并得出了與眾不同的結(jié)論:語言學(xué)家經(jīng)常告訴人們的“古文沒有標點”是一種莫大的誤解。孟文指出,古人發(fā)明文字,是為了記錄語言表達思想,不告訴讀者應(yīng)該在何處停頓,語氣如何,豈非自設(shè)迷陣,不想讓人看懂?這是說不通的。
  孟文進一步論證,“之乎者也”等“語氣詞”就是古代最早的標點符號。先秦口語中沒有語氣詞,不同的語氣是用聲調(diào)的輕重、緩急、高低來表現(xiàn)的。當(dāng)口語轉(zhuǎn)化為書面語時,古人借用了一批實詞文字作為提示符號,既提示停頓,也標示語氣聲調(diào),使人在閱讀時能夠更真實地再現(xiàn)口語原貌。
  值得說明的是,古人不會笨到不懂得用簡單的符號來實現(xiàn)斷句的目的?!敖枳譃闃恕币环矫媸菫榱恕稗o更達意”,另一方面是為了維護方形漢字的美觀一致。但在閱讀時,“之乎者也”之類只有提示作用,讀出聲音來,就像“領(lǐng)導(dǎo)——冒號”會成為笑柄一樣。
  古代沒有留聲機,古人怎樣說話今人無從知曉。但依據(jù)“孟氏理論”,文言雖是記錄語言的工具,但它的內(nèi)容和形式與日常生活中的口語大相徑庭。因此,古裝影視劇中那些搖頭晃腦、滿口“之乎者也”的人物形象是人們主觀臆造的,不是歷史真貌;那些提倡學(xué)生講說“文言”的“國粹迷”們,更應(yīng)該先搞清楚何謂“文言”,何謂“國粹”。
  觀點獲權(quán)威支持
南開大學(xué)教授、古代文獻與文言小說研究權(quán)威李劍國強力支持孟氏觀點。李教授認為,孟昭連教授一反傳統(tǒng)的語言理論,對文言語氣詞的實質(zhì)提出了完全不的看法,來源于他的獨特思維方式。傳統(tǒng)觀點其實是受西方語言理論影響下出現(xiàn)的,是不符合中國古代語言發(fā)展實際的。孟昭連能突破傳統(tǒng)的理論禁錮,難能可貴。論文征引文獻豐富,推理嚴密,結(jié)論可靠,說服力很強。李教授說,他在長期整理古代文獻的過程中時常感到文言語氣詞有很多難以解釋的現(xiàn)象,用孟氏“非口語說”來解釋,即可迎刃而解。